Джон Уильям Уотерхаус
"Леди из Шалот"
Согласно легенде, девушка эта, Элейн, из-за наложенного проклятия обречена томиться в башне и ткать бесконечное полотно. Несчастная изображает на нём то, что ей мельком удается увидеть в окне.
Однажды Элейн увидела проезжающего мимо рыцаря Ланселота, отвлеклась на секунду - и нить порвалась, гобелен был испорчен! Поняв, что для нее все кончено, она наконец выходит из башни, садится в лодку... На картине Уотерхауса леди из Шалот изображена за минуты до смерти.
"Леди Годива"
Джон Кольер
Эта картина иллюстрирует историю о прекрасной женщине, которая была замужем за правителем, измучившим своих подданных непомерными налогами. Леди Годива умоляла его снизить подати, и он сказал, что сделает это, если та проедется по городу голой.
Она согласилась. В знак почтения к ней ни один из жителей не смотрел в окно.
«Последний день Помпеи» (1830—33)
Холст, масло. 465,5×651 см.
Государственный Русский музей, Санкт-Петербург
Эта работа стала первой картиной художника, вызвавшей такой интерес за рубежом. Сэр Вальтер Скотт назвал картину «необычной, эпической». Александр Иванович Тургенев говорил, что эта картина составила славу России и Италии. Е. А. Баратынский сочинил по этому случаю знаменитый афоризм: «Последний день Помпеи стал для русской кисти первым днем!». Стихотворением откликнулся и А. С. Пушкин: «Кумиры падают! Народ, гонимый страхом…» (Эту строку запретила цензура.) В России полотно Брюллова воспринималось не компромиссным, а исключительно новаторским произведением.
«Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя
Широко развилось, как боевое знамя.
Земля волнуется — с шатнувшихся колонн
Кумиры падают! Народ, гонимый страхом,
Под каменным дождём, под воспалённым прахом,
Толпами, стар и млад, бежит из града вон»
А.С. Пушкин
Давно уже не давало покоя К. Брюллову убеждение, что он может создать произведение более значительное, чем те, которые он сделал до сего времени. Сознавая свои силы, он хотел исполнить большую и сложную картину и тем самым уничтожить толки, начинавшие ходить по Риму. Особенно досаждал ему кавалер Каммучини, считавшийся в то время первым итальянским живописцем. Именно он относился с недоверием к таланту русского художника и часто говорил: "Что ж, этот русский живописец способен на маленькие вещицы. Но колоссальное произведение но плечу кому-нибудь покрупнее!"
Другие тоже хотя и признавали у К. Брюллова большой талант, однако отмечали, что легкомыслие и рассеянная жизнь никогда не дадут ему сосредоточиться на серьезном произведении. Подстрекаемый этими разговорами, Карл Брюллов постоянно искал сюжет для большой картины, которая бы прославила его имя. Долго он не мог остановиться ни на одной из тем, которые приходили ему в голову. Наконец он напал на сюжет, который завладел всеми его помыслами
Четыре женщины на этой картине имеют одно лицо- лицо его возлюбленной- графини Юлии Самойловой : женщина держащая кувшин на голове, женщина в центре, заслоняющая своих маленьких детей и мать с лева, обнимающая двух дочерей. Предположительно,что центральный образ - лежащую мертвую женщину, Брюллов тоже писал с Самойловой. Себя же он изобразил на этой картине позади женщины с кувшином, как художника держащего ящик с красками.